オランダの法廷に登録されている翻訳者

オランダにおける様々な手続きの中で日本の戸籍謄本・抄本、出生届、婚姻届の提出が必要となります。場合によって、これにオランダの法廷に登録されている翻訳者によって作られた訳文が添付されていることが求められます。この資格を持つ翻訳者のいくつかの例が下記に書いてあります。これはあくまでも例であり、オランダ大使館がこの翻訳者たちを推薦しているわけではありません。

宣誓翻訳


Loek van Kooten (オランダ在住)

メール: info@akebono.nl / Akebono Translation Service

ウェブサイト: www.akebono.nl

携帯電話: +31-(0)6 1089 5993

電話 : +31-(0)87 8763636
 

Ingmar Waarheid (ワールヘイド・イングマル、オランダ在住)

メール: ingmar@interpreting-japan.com

携帯電話: +31 (0)6 24 988 955
 

Judith de Weert   (ユディッツ・デ・ウィールト、オランダ在住)

メール: jdeweert@yahoo.com
 

Jeroen Bode (ボーデ・ユルン、筑波在住)

メール: jeroenbode40@hotmail.com

携帯電話: 090-4127-9263
 

Margarite Westra (マルガリーテ・ヴェストラ、京都在住)

メール: mmwestra@kyoto.zaq.ne.jp

携帯電話: 090-6244-6385

電話: 075-881-6385
 

Yayoi de Vries-Kato (デフリース 加藤 弥生、オランダ・ハーグ在住)

メール: maartje893@gmail.com

ファックス: +31 (0)70-3242130

携帯電話: +31 (0)6-5269 1384

宣誓翻訳・宣誓通訳


Ingeborg Hansen(インゲボルグ・ハンセン、オランダ在住)

メール: ingeborg.hansen@xs4all.nl

携帯電話: +31 (0)6 2855 2037

電話:    +31 (0)71-7370485

***


宣誓翻訳者および宣誓通訳者はRaad voor Rechtsbijstand, Bureau WBTVのウェブサイトから検索ができます。

https://www.bureauwbtv.nl/ik-zoek-een-tolk-vertaler/openbaar-zoeken (オランダ語のみ)